MAZDA MODEL CX-5 2015 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 231 of 789

qIndicación/Indicador de monitoreo
de punto ciego (BSM) OFFí
Tipo A
El indicación de monitoreo de punto ciego
(BSM) OFF se enciende cuando se
oprime el interruptor de monitoreo de
punto ciego (BSM) para apagar los
sistemas de monitoreo de punto ciego
(BSM) y alerta de tránsito cruzando atrás
(RCTA).
Si se continúa exhibiendo la indicación
incluso después de haber usado el
interruptor de monitoreo de punto ciego
(BSM), indica que hay un problema en el
sistema. Haga inspeccionar su vehículo en
un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Tipo B
Este indicador se enciende durante
algunos segundos cuando el encendido se
gira a ON.
El indicador de monitoreo de punto ciego
(BSM) OFF se enciende cuando se
oprime el interruptor de monitoreo de
punto ciego (BSM) para apagar los
sistemas de monitoreo de punto ciego
(BSM) y alerta de tránsito cruzando atrás
(RCTA).
En las siguientes condiciones se podría
indicar un problema en el sistema. Haga
inspeccionar su vehículo en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
lLa luz no se enciende cuando el
encendido está en ON.
lSe mantiene encendida a pesar de que
el interruptor de monitoreo de punto
ciego (BSM) se ha apagado.
lSe enciende mientras conduce el
vehículo.
NOTA
Si el vehículo es conducido en un
camino con poco tránsito y pocos
vehículos que los sensores de radar
puedan detectar, el sistema podría hacer
un pausa (la indicación/el indicador de
monitoreo de punto ciego (BSM) OFF
en el panel de instrumentos se
encenderá). Sin embargo, esto no indica
un malfuncionamiento.
qIndicador de luz encendida
Este indicador se enciende cuando las
luces exteriores y la iluminación del panel
de instrumentos.
La luz continúa destellando si el sistema
de luces tiene un malfuncionamiento.
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-73íAlgunos modelos.

Page 232 of 789

qAdvertencia de faros LEDí
Esta luz de advertencia se enciende
durante algunos segundos cuando el
encendido se gira a ON.
Esta luz se enciende si existe un
malfuncionamiento en los faros LED.
Haga inspeccionar su vehículo en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
qIndicador de faro antiniebla
delanteroí
Este indicador se enciende cuando se
utilizan los faros antiniebla delanteros.
qIndicador de faro antiniebla traseroí
Este indicador se enciende cuando se
utiliza el faro antiniebla trasero.
4-74
Cuando conduce
íAlgunos modelos.
Grupo de instrumentos y pantalla

Page 233 of 789

Funcionamiento de la
transmisión manual
qPatrón de cambio de la
transmisión manual
Punto muerto
El patrón de cambio de la transmisión
manual es convencional, tal como se
indica en la figura.
Pise a fondo el pedal del embrague antes
de hacer el cambio y suéltelo lentamente.
Su vehículo está equipado con un
dispositivo para evitar el cambio por error
a R (marcha atrás). Empuje la palanca de
cambios hacia abajo y haga el cambio a R.
ADVERTENCIA
No frene con el motor mientras
conduce sobre una superficie húmeda
o a alta velocidad:
Hacer el cambio a una posición menor
mientras conduce sobre una superficie
húmeda, con nieve o congelada, o
mientras conduce a alta velocidad
produce el frenado repentino con el
motor que es peligroso. El cambio
repentino de la velocidad del
neumático hará que el neumático
patine. Esto puede llevar a la pérdida
de control del vehículo y un accidente.
Asegúrese de dejar la palanca de
cambio en la posición 1 o R y ponga el
freno de mano al dejar el vehículo sin
atención:
De lo contrario, el vehículo se puede
mover y se puede provocar un
accidente.
Cuando conduce
Transmisión
4-75

Page 234 of 789

PRECAUCION
lNo pise el pedal del embrague al
conducir, excepto cuando tenga que
hacer un cambio. Tampoco, use el
embrague para parar el vehículo en
una cuesta. Conducir pisando el
embrague produce desgastes y daños
innecesarios del embrague.
lNo aplique ninguna fuerza lateral
excesiva a la palanca de cambios
cuando cambie de 5a a 4a. Esto
podría llevar a seleccionar
accidentalmente la 2a lo que puede
resultar en daños en la transmisión.
lAsegúrese que el vehículo se detiene
completamente antes de hacer el
cambio a R.
Cambiar a R con el vehículo todavía
en movimiento podría dañar la
transmisión.
NOTA
lSi resultara difícil hacer el cambio a
R, cambie de vuelta a punto muerto,
suelte el pedal de embrague y vuelva
a intentar.
l(Con función i-stop)
Si el motor se para el motor, podrá
volverse a arrancar pisando el pedal
del embrague dentro de 3 segundos
de que se haya parado el motor.
El motor no se puede volver a
arrancar incluso si se pisa el pedal
del embrague en las siguientes
condiciones:
lSe cierre con seguro la puerta del
conductor.
lSe desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor.
lNo se libera completamente el
pedal del embrague después que
se para el motor.
lSe pisa el pedal del embrague con
el motor completamente parado.
4-76
Cuando conduce
Transmisión

Page 235 of 789

qIndicador de cambio
El indicador de cambio le ayuda a obtener
una economía de combustible óptima y
suavidad en la conducción. Muestra la
posición de cambio seleccionada en el
grupo de instrumentos así como notifica al
conductor para que cambie a la posición
de cambio más adecuada correspondiente
a la condición de conducción actual.
Posición de cambio
seleccionadaPosición de
cambio adecuado
Indicación Acción
NumeralSe exhibe la posición de cambio
seleccionada.
y numeralSe recomienda subir o bajar un
cambio a la posición de cambio
indicada.
PRECAUCION
No confíe solamente en las
recomendaciones de las indicaciones de
hacer un cambio hacia arriba/hacia
abajo. La situación de conducción
actual puede requerir diferentes
operaciones de cambio desde la
indicación actual. Para evitar el riesgo
de accidentes, las condiciones del
camino y tránsito deben de ser juzgadas
correctamente por el conductor antes de
hacer el cambio.
NOTA
El indicador de cambio se apaga cuando
se realizan las siguientes operaciones.
lEl vehículo está parado.
lEl vehículo está en neutral.
lEl vehículo se conduce marcha atrás.
lNo se pisa completamente el
embrague al acelerar desde una
parada.
lSe pisa el pedal del embrague
durante más de 2 segundos o más al
conducir.
Cuando conduce
Transmisión
4-77

Page 236 of 789

Controles de la transmisión automática
Indica que la palanca selectora se puede cambiar libremente a cualquier posición.
Indica que debe mantener oprimiendo el botón para liberación de bloqueo para
hacer el cambio.
Indica que debe pisar el pedal de freno y mantener oprimiendo el botón para
liberación de bloqueo para hacer el cambio. (El encendido debe cambiarse a ON.)
Diferentes posiciones: Botón para liberación
de bloqueo
NOTA
El Sport AT tiene una opción que no está incluida en la transmisión automática
tradicional, darle al opción al conductor de seleccionar cada cambio en vez de dejar que
la transmisión haga los cambios. Incluso si intenta usa las funciones de la transmisión
automática como una tradicional, debe ser conciente que puede cambiar
inadvertidamente al modo de cambio manual y puede retener un cambio inapropiado al
aumentar de velocidad. Si nota que la velocidad del motor aumenta o escucha el motor
sobregirando, confirme que no ha cambiado accidentalmente al modo de cambio manual
(página 4-82).
4-78
Cuando conduce
Transmisión

Page 237 of 789

qIndicación de exhibición
Para vehículos con grupo de instrumentos
tipo A, verifique la condición del vehículo
o hágalo inspeccionar en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda de acuerdo con la
indicación.
qLuces de advertencia
Un malfuncionamiento del sistema o en
las condiciones de funcionamiento se
indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-36.
qPosiciones de la transmisión
lEl indicador de posición de cambios en
el grupo de instrumentos se enciende.
Consulte la sección Luces de
advertencia/indicadores en la página
4-36.
lLa palanca selectora debe estar en la
posición P o N para poder usar el
motor de arranque.
P (estacionamiento)
La posición P traba la transmisión e
impide que giren las ruedas delanteras.
ADVERTENCIA
Siempre coloque la palanca selectora
en la posición P y coloque el freno de
estacionamiento:
Sólo colocar la palanca selectora en la
posición P sin usar el freno de
estacionamiento para sostener el
vehículo es peligroso. Si la posición P
no pudiera evitar que el vehículo se
moviera, se podría provocar un
accidente.
PRECAUCION
lLa transmisión se puede dañar si se
hace el cambio a P, N o R cuando el
vehículo todavía se está moviendo.
lLa transmisión se puede dañar si se
hace el cambio a una marcha de
conducción o marcha atrás con el
motor funcionando a mayor
velocidad que la marcha en vacío.
R (marcha atrás)
La posición R es para dar marcha atrás. Se
debe parar completamente el vehículo
antes de cambiar a ó de la posición R,
excepto bajo circunstancias especiales tal
como se explica en Balanceo del vehículo
(página 3-61).
N (punto muerto)
En la posición N, no se bloquean las
ruedas ni la transmisión. El vehículo se
moverá libremente incluso en la bajada
más pequeña a menos que se use el freno
de mano o el de servicio.
Cuando conduce
Transmisión
4-79

Page 238 of 789

ADVERTENCIA
Si el motor está funcionando a más
revoluciones que en la marcha en
vacío, no haga el cambio desde N o P
a una posición de conducción:
Es peligroso hacer el cambio desde N
o P a una posición de conducción
cuando el motor está funcionando a
más revoluciones que en la marcha de
vacío. Si esto sucede, el vehículo se
puede mover repentinamente
provocando un accidente o heridas
graves.
No cambie a N cuando conduce el
vehículo:
Es peligroso hacer el cambio a N
mientras conduce. No se podrá frenar
con el motor cuando se desacelera lo
que podría conducir a un accidente o
heridas graves.
PRECAUCION
No cambie a N cuando conduce el
vehículo. De lo contrario podría tener
un problema con la transmisión.
NOTA
Aplique el freno de estacionamiento o
pise el pedal de frenos antes de mover
la palanca selectora de N para evitar
que el vehículo se mueva
inesperadamente.
D (conducción)
D es la posición para conducir
normalmente. La transmisión cambiará
automáticamente a través de la secuencia
de 6 cambios.
M (manual)
M es la posición de modo de cambios
manual. Se pueden hacer cambios hacia
arriba o abajo moviendo la palanca
selectora.
Consulte el modo de cambios manual en
la página 4-82.
qCambio adaptable activo (AAS)
El cambio adaptable activo (AAS)
controla automáticamente los puntos de
cambio de la transmisión para estar más
de acuerdo a las condiciones del camino y
el conductor. Esto mejora la sensación de
conducción.
La transmisión puede cambiar al modo
AAS cuando sube y baja cuestas, en las
curvas, conduciendo a grandes alturas o
pisa el pedal del acelerador rápidamente
mientras la palanca selectora está en la
posición D.
Dependiendo en las condiciones de
conducción y el funcionamiento del
vehículo/condiciones del camino, los
cambios podrían demorarse o podrían no
funcionar, sin embargo, esto no indica un
problema debido a que el modo AAS
obtendrá la posición de cambio última.
4-80
Cuando conduce
Transmisión

Page 239 of 789

qSistema de bloqueo del cambio
El sistema de bloqueo del cambio
impide hacer el cambio desde P a
menos que se pise el pedal del freno.
Para hacer el cambio desde P:
1. Pise y mantenga pisando el pedal del
freno.
2. Arranque el motor.
3. Mantenga oprimido el botón para
liberación de bloqueo.
4. Mueva la palanca selectora.
NOTA
lCuando la llave de encendido está en
la posición ACC o el encendido está
desconectado, la palanca selectora no
se puede cambiar de P.
lEl encendido no se puede cambiar a
OFF cuando la palanca selectora no
está en P.
qDesbloqueo de la palanca selectora
Si la palanca selectora no sale de la
posición P realizado el procedimiento
adecuado de cambio, siga pisando el
pedal.
Tipo A
1. Retire la cubierta de desbloqueo de la
palanca selectora con un destornillador
de punta plana envuelto en un paño.2. Inserte un destornillador y empújelo
hacia abajo.
Cubierta
3. Mantenga oprimido el botón para
liberación de bloqueo.
4. Mueva la palanca selectora.
5. Lleve el vehículo a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda para que verifique el sistema.
Tipo B
1. Oprima el botón de liberación de
bloqueo con el botón oprimido.
Botón
2. Mueva la palanca selectora.
3. Lleve el vehículo a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda para que verifique el sistema.
Cuando conduce
Transmisión
4-81

Page 240 of 789

qModo de cambios manual
Este modo le brinda la sensación de
conducir un vehículo con transmisión
manual al usar la palanca de cambios y le
permite controlar las revoluciones del
motor y el par de las ruedas de tracción
como una transmisión manual cuando
desea mayor control.
Para cambiar al modo de cambios manual,
mueva la palanca desde D a M.
NOTA
Cambiando a modo de cambios manual
mientras conduce no dañará la
transmisión.
Para volver al modo selectora automático,
mueva la palanca desde M a D.
NOTA
lSi cambia al modo de cambios
manual cuando el vehículo está
parado, se hará el cambio a M1.
lSi cambia al modo de cambios
manual sin pisar el pedal del
acelerador cuando conduce en la
posición D, 5a/6a, se hará el cambio
a M4/M5.
Indicadores
Indicador de modo de cambios manual
En el modo de cambios manual, se
enciende la“M”del indicador de posición
de cambio en el panel de instrumentos.
Indicador de posición de marcha
El número de la velocidad seleccionada se
enciende.
Indicador de modo de
cambios manual
Indicador de posición
de marcha
4-82
Cuando conduce
Transmisión

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 790 next >